KudoZ home » German to Spanish » Science (general)

skelettiert

Spanish translation: desmantelado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:skelettiert
Spanish translation:desmantelado
Entered by: materol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Mar 31, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Science (general)
German term or phrase: skelettiert
Estoy poca inspirada...
Noch allerdings liegt die alterschwache Verishagen als schrottreifer Kahn im Eidsdock und der Motor ist skelettiert.
materol
Argentina
Local time: 19:29
se desmantela quitándole todo lo que tiene de aprovechable
Explanation:
Creo que en castellano también hay quien se atreve a hablar de <canibalizar un motor> en el sentido de aprovechar todo lo que se pueda de él como cosa ya inutil por sí misma.

Por si sirviera.

V

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2004-03-31 14:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ya regresé de almorzar y, pensando en esto entre bocado y bocado, me parece que posiblemente se refiera al resultado de esa acción de <canibalismo> no a la acción misma, como si viésemos el motor con apenas su estructura básica luego que le han quitado todas sus piezas.

Así,

... y el motor totalmente desmantelado



ske|let|tie|ren <sw. V.; hat>:
1. das Skelett (1) bloßlegen:
Hunderte von Piranhas skelettierten den Kadaver; Die Identität der … in der Nähe der Autobahn aufgefundenen, bereits stark skelettierten Leiche ist nun geklärt (MM 11. 6. 82, 14);

Übertragung: Er skelettierte den Text, entkleidete ihn aller sinnlich wahrnehmbaren Attribute (MM 1. 2. 65, 18).

2. (Biol.) (von Pflanzenschädlingen) ein Blatt bis auf die Rippen abfressen.

Quelle: Duden: Das große Wörterbuch


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-03-31 14:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

Dos ejemplos de <canibalizar>:

Tras cesar su servicio en la Red de Cataluña Exprés en el verano de 1999, causó baja comercial en marzo de 2000, y se apartó en el depósito de Miranda de Ebro. Tras ser canibalizado para repuestos, y vandalizado, en diciembre de 2003 comenzó el proceso de desguace.

http://www.tranvia.org/modules.php?name=News&file=article&si...

Hablando en este caso de un avión argentino:

Canibalizado para recuperar partes y piezas que se emplearon para restaurar el A-529 a condición de exhibición estática. Para septiembre de 1985 su condición había empeorado ya que se le habían retirado el motor y el semiplano exterior derechos y el fuselaje se había quebrado justo detrás del borde de fuga.

http://www.archivo-pucara.com.ar/c10/016/
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 23:29
Grading comment
¡Gracias, Val! Usé el «desmantelado».
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4se desmantela quitándole todo lo que tiene de aprovechable
Valentín Hernández Lima


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se desmantela quitándole todo lo que tiene de aprovechable


Explanation:
Creo que en castellano también hay quien se atreve a hablar de <canibalizar un motor> en el sentido de aprovechar todo lo que se pueda de él como cosa ya inutil por sí misma.

Por si sirviera.

V

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2004-03-31 14:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ya regresé de almorzar y, pensando en esto entre bocado y bocado, me parece que posiblemente se refiera al resultado de esa acción de <canibalismo> no a la acción misma, como si viésemos el motor con apenas su estructura básica luego que le han quitado todas sus piezas.

Así,

... y el motor totalmente desmantelado



ske|let|tie|ren <sw. V.; hat>:
1. das Skelett (1) bloßlegen:
Hunderte von Piranhas skelettierten den Kadaver; Die Identität der … in der Nähe der Autobahn aufgefundenen, bereits stark skelettierten Leiche ist nun geklärt (MM 11. 6. 82, 14);

Übertragung: Er skelettierte den Text, entkleidete ihn aller sinnlich wahrnehmbaren Attribute (MM 1. 2. 65, 18).

2. (Biol.) (von Pflanzenschädlingen) ein Blatt bis auf die Rippen abfressen.

Quelle: Duden: Das große Wörterbuch


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-03-31 14:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

Dos ejemplos de <canibalizar>:

Tras cesar su servicio en la Red de Cataluña Exprés en el verano de 1999, causó baja comercial en marzo de 2000, y se apartó en el depósito de Miranda de Ebro. Tras ser canibalizado para repuestos, y vandalizado, en diciembre de 2003 comenzó el proceso de desguace.

http://www.tranvia.org/modules.php?name=News&file=article&si...

Hablando en este caso de un avión argentino:

Canibalizado para recuperar partes y piezas que se emplearon para restaurar el A-529 a condición de exhibición estática. Para septiembre de 1985 su condición había empeorado ya que se le habían retirado el motor y el semiplano exterior derechos y el fuselaje se había quebrado justo detrás del borde de fuga.

http://www.archivo-pucara.com.ar/c10/016/

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
¡Gracias, Val! Usé el «desmantelado».
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search