Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Términos de logística | | German term or phrase: Eichaufnahme | Hola a todos,
tengo este término, sin contexto (es una lista de términos), pero es un término de logística, específicamente referido a barcos de navegación fluvial.
Encontré la definición en alemán:
"Die Eichaufnahme dient der Bestimmung des Ladungsgewicht eines Binnenschiffs.
Dabei wird von den Eichmarken der Abstand zum Wasserspiegel gemessen. Die Messungen werden gemittelt und mit dem Eichschein verglichen.
Das Ergebnis wird mit der Wasserdichte Multipliziert. (Im Binnenbereich 1,0; im Tidebereich 1,04)"
Y encontré la traducción de términos parecidos:
Eichamt n / Oficina f de contraste [de pesas y medidas], almotacén m (la oficina), almotacenazgo m
Eichbeamter m / almotacén m, almotazaf m
Eichbehörde f / almotacén m, almotacenazgo m
Eichdruckmesser m (Kessel) / manómetro m calibrador
Pero no sé si puedo traducir "Eichaufnahme" como "Registro del contraste de pesos y medidas" o directamente "Contraste de pesos y medidas". Alguien conoce una traducción más específica?
Muchas gracias y buen domingo! |
|  Natalia LoboKudoZ activityQuestions: 52 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 26
| | Local time: 00:09
|
| | Spanish translation:Determinación del peso por calados | Explanation: Peso por Calados
En los intercambios de productos a granel por transporte marítimo se ha aceptado internacionalmente que el cálculo de la carga por medio del peso por calados puede ser una forma conveniente y económica de establecer la cantidad de mercancía cargada a bordo del buque. |
| Selected response from: Gerhard Kassner Local time: 05:09
| Grading comment Agradezco a todos los que respondieron, las otras respuestas también son acertadas pero la de Gerhard se adapta mejor a mi contexto.
Saludos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  
5 hrs confidence:   Determinación del peso por calados
Explanation: Peso por Calados
En los intercambios de productos a granel por transporte marítimo se ha aceptado internacionalmente que el cálculo de la carga por medio del peso por calados puede ser una forma conveniente y económica de establecer la cantidad de mercancía cargada a bordo del buque.
| | | Grading comment Agradezco a todos los que respondieron, las otras respuestas también son acertadas pero la de Gerhard se adapta mejor a mi contexto.
Saludos! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day12 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |