Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | | German term or phrase: Seebuch | El texto habla de una oficina alemana que se ocupa de todo lo relacionado con el mar.
"Dazu gehören die Seevermessung mit Tiefenmessung und Positionsbestimmung, die Ortung von Wracks sowie die Herstellung von gedruckten und digitalen Seekarten, Seebüchern und anderen nautischen Informationen" |
| janagoKudoZ activityQuestions: 408 (none open) ( 1 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 311
| Local time: 23:30
|
| | manual oficial de navegación | Explanation: Heute versteht man vermutlich unter Seebüchern die sog. Seehandbücher. Sie werden in Deutschland vom Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrologie als "Amtliche Seebücher" für Nordsee, Ostsee und die westeuropäischen Gewässer (d.h. nicht für die südeuropäischen) herausgegeben.
-------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2009-07-06 21:59:10 GMT) --------------------------------------------------
oder etwas allgemeiner: publicaciones náuticas.
Publicaciones Náuticas
* Derroteros
* Libros de faros
* Radioseñales Náuticas
* Anuario de Mareas
* Publicación Especial número 14
* Señalización Marítima
* Reglamento para prevenir Abordajes
* Código Internacional de Señales
* Distancias entre Puertos
* Catálogo de Cartas Náuticas y otras publicaciones
http://www.armada.mde.es/ArmadaPortal/page/Portal/ArmadaEspa... |
| Selected response from:
 Daniel Gebauer Spain Local time: 23:30
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  
| |