Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to Spanish translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: Steuerkante|
|Das Pumpenelement besteht im wesentlich aus Pumpenzylinder mit Zulauf- und Steuerbohrung und Pumpenkolben mit Steuerkante|
Selected response from:
Local time: 02:20
|fue de gran ayuda, mil gracias|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence:
OK, I know you want the Spanish equivalent, not the English. The reference below, though, proves convincingly that control edge is the English term. Perhaps you can now post this as an English to Spanish question!
During the valve piston travel, a gap opens from P to A and from B to T, or from P to B and from A to T. These throttle gaps are formed by the control notches (7) and are known as control edges. The size of the throttle gap depends on the travel distance of the valve piston. The shape of the control notch also influences the flow rate characteristics. A V-notch produces a progressive flow rate.
|Login to enter a peer comment (or grade)|1 hr confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations