GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 Nov 30, 2001 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Davorka Grgic Local time: 11:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fondo de caja |
|
fondo de caja Explanation: Eurodicautom: Subject - Precision mechanics & electronic apparatus(=INE) (1) TERM Gehaeuseboden Reference DICT.HORLOGER Note {NTE} Uhren (1) TERM fondo de caja Reference Dictionnaire Horloger Note {DOM} relojería Espero haberte ayudado. Saludos. D. ver arriba |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.