https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/tech-engineering/158877-leitungsf%FChrung.html

Leitungsführung

Spanish translation: disposición de los conductores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leitungsführung
Spanish translation:disposición de los conductores
Entered by: Katja

18:54 Mar 5, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / kfz
German term or phrase: Leitungsführung
Leitungen aller Art und elektrische Leitungen so verlegen, dass die ursprüngliche Leitungsführung wiederhergestellt wird.
Katja
Local time: 16:01
disposición de los conductores
Explanation:
Tienda los conductores eléctricos y de todo tipo de tal manera que se reconstruya su disposición original. Entiendo que quiere cecir que todos los conductores deben seguir el mismo recorrido que tenían antes de desmontar algo. De todas maneras la frase no está muy bien expresada en alemán tampoco.
Selected response from:

Hans Gärtner
Local time: 16:01
Grading comment
Sí, muchas gracias. Es exactamente eso.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Conducción de la línea
Dolores Vázquez
5Ruteo o disposición de las instalaciones
Javier Munoz
4guía de las conducciones
Egmont
4disposición de los conductores
Hans Gärtner


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guía de las conducciones


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://logos.it
Egmont
Spain
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3559
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Conducción de la línea


Explanation:
Espero que te sirva de ayuda.


    Technisches Fachw�rterbuch.
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 443
Grading comment
Lo siento. No me gusta. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Lo siento. No me gusta. Gracias.

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ruteo o disposición de las instalaciones


Explanation:
Rutear las instalaciones de todo tipo y las instalaciones eléctricas de tal forma, que se vuelva a conseguir el ruteo o tendido orginal.

Para el verbo "verlegen" puedes utilizar varias expresiones. En el automóvil se utiliza como rutear o disponer una instlación de combustible "Tubos" o eléctrica "Cables" y en otro tipo de instalaciones se puede traducir como tender "Tender una instalación eléctrica" etc.


Espero que te ayude

Saludos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 16:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 4238
Grading comment
No sé. Sigue sin convencerme. Voy a escribiros la frase ente
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: No sé. Sigue sin convencerme. Voy a escribiros la frase ente

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disposición de los conductores


Explanation:
Tienda los conductores eléctricos y de todo tipo de tal manera que se reconstruya su disposición original. Entiendo que quiere cecir que todos los conductores deben seguir el mismo recorrido que tenían antes de desmontar algo. De todas maneras la frase no está muy bien expresada en alemán tampoco.

Hans Gärtner
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 995
Grading comment
Sí, muchas gracias. Es exactamente eso.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: