KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Bei Ringschrauben sind Belastungen quer zur Ringebene unzulässig

Spanish translation: En caso de tornillos con ojo, esfuerzos transversales son inadmisibles.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bei Ringschrauben sind Belastungen quer zur Ringebene unzulässig
Spanish translation:En caso de tornillos con ojo, esfuerzos transversales son inadmisibles.
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Mar 13, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Bei Ringschrauben sind Belastungen quer zur Ringebene unzulässig
Montaje y transporte. La frase continúa así: "Um falsche Belastungen auszuschliessen, sind im Bedarfsfall Ausgleichsscheiben zu verwenden".
Berta Loayza
En caso de tornillos con ojo, esfuerzos transversales son inadmisibles.
Explanation:
o
..esfuerzos radiales...


Ringschraube f (DIN 580), Transportöse f / tornillo m con ojo, armella f
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:56
Grading comment
Gracias, lo que no entendía era "Belastungen quer zur Ringebene".

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4En caso de tornillos con ojo, esfuerzos transversales son inadmisibles.
Mats Wiman


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En caso de tornillos con ojo, esfuerzos transversales son inadmisibles.


Explanation:
o
..esfuerzos radiales...


Ringschraube f (DIN 580), Transportöse f / tornillo m con ojo, armella f


    Ernst 2000 (CD)+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 548
Grading comment
Gracias, lo que no entendía era "Belastungen quer zur Ringebene".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search