KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Transportsicherungen entfernen

Spanish translation: Retirar los dispositivos de seguridad utilizados para el transporte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:12 Jun 4, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Transportsicherungen entfernen
7.2 Transportsicherungen entfernen
­ Der Industriehubtisch IHT 1202 wird mit Transportbändern gesichert und in Folie eingeschweißt auf einer Transportpalette geliefert.

­ Die Bedienelemente, Ampel und sonstiges Zubehör befinden sich bei dem Hubtisch.

­ Fahren Sie den Hubtisch zum Aufstellungsort.

­ Folie und Transportbänder entfernen und den Hubtisch von der Palette heben.

­ Der Hubtisch ist bereit zum Aufbau.
Guillermo de la Puerta
Local time: 09:37
Spanish translation:Retirar los dispositivos de seguridad utilizados para el transporte
Explanation:
Statt dispositivos könnte man auch mecanismos benutzen.
Selected response from:

Ana Lopez
Spain
Local time: 09:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6Retirar los dispositivos de seguridad utilizados para el transporte
Ana Lopez
4 +2Quitar o retirar los seguros de transporteJavier Munoz
4 +2desentenderse del seguro de transportemikel Errea


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
desentenderse del seguro de transporte


Explanation:
entfernen literalmente significa alejarse, en este caso mejor desentenderse

mikel Errea
PRO pts in pair: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Brehm
51 mins

agree  Сергей Лузан: Posible.
12 hrs

neutral  Nuin: Lo siento, no tiene ningún sentido. "Entfernen" transitivo significa 'retirar', 'apartar', 'eliminar'. 'Retirarse', 'alejarse', 'apartarse' sería "sich entfernen". Está claro que es quitar los dispositivos de seguridad para el transporte. Saludos.
4039 days
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Retirar los dispositivos de seguridad utilizados para el transporte


Explanation:
Statt dispositivos könnte man auch mecanismos benutzen.

Ana Lopez
Spain
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigit
20 mins

agree  agapanto: esta posibilidad me parece la más adecuada
2 hrs

agree  Сергей Лузан: Un poco largo, pero correcto y compremsible.
11 hrs

agree  DAD: yo sustituiría "dispositivos" por elementos y eliminaría "utilizados"
13 hrs
  -> esta opción me gusta mucho, muy acertada la observación.

agree  Bettina Schewe
18 hrs

agree  Gabi: También eliminaría "utilizados". "De seguridad" me suena mejor que "seguro" y evita confusiones
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Quitar o retirar los seguros de transporte


Explanation:
Espero que te ayude

Saludos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3994

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: No estoy 100 % seguro sobre "quitar".
11 hrs
  -> Gracias

agree  Ana Lopez: Creo que retirar es mejor que quitar
11 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search