KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Festlagerung

Spanish translation: cojinete fijo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Festlagerung
Spanish translation:cojinete fijo
Entered by: Guillermo de la Puerta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:05 Jun 9, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Festlagerung
­
­ Wellensicherungsring und Madenschraube (nur Loslager) lösen und Bolzen mit Dorn durch Bohrung im Rahmen herausschlagen.

­ Bolzen auf Verschleiß kontrollieren und ggf. austauschen.

­ Bei der Festlagerung ebenfalls die Buchse auf sichtbaren Verschleiß kontrollieren und ggf. austauschen.

­ Vor dem Einbau Bolzen neu einfetten.

­ Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Guillermo de la Puerta
Local time: 20:40
cojinete fijo
Explanation:
¡Suerte!
Selected response from:

Cubana
Local time: 20:40
Grading comment
Gracias:-)) wildlp
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rodamiento fijo
Ursula Blömken
4cojinete fijo
Cubana


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rodamiento fijo


Explanation:
en oposición con "Loslager" rodamiento suelto o cojinete en lugar de rodamiento

Ursula Blömken
Argentina
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 213

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kadu: stimmt nach Richard Ernst, auch cojinete
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cojinete fijo


Explanation:
¡Suerte!


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Cubana
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Grading comment
Gracias:-)) wildlp
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search