global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Brücken, Doppelcrimpungen oder Parallelanschläge.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:21 Dec 6, 2000
German to Spanish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Brücken, Doppelcrimpungen oder Parallelanschläge.
Falls angegebene Pin-Kammern belegt sind, müssen Brücken, Doppelcrimpungen oder Parallelanschläge durchgeführt werden.

trata de la construcción de un coche.

Summary of answers provided
nadeben realizarse puentes, engarces dobles a presión o topes en paraleloIsabel Knapp



49 days
deben realizarse puentes, engarces dobles a presión o topes en paralelo



Isabel Knapp
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: