KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Fingerschutzprofil

Spanish translation: perfil o guarnición de protección de los dedos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fingerschutzprofil
Spanish translation:perfil o guarnición de protección de los dedos
Entered by: Peter Kocvara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Oct 17, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Fingerschutzprofil
technisch, ein Teil vom Wechseltor,ist wahrscheilich leicht zu uberzetzen,trotzdem bin nicht sicher.Danke
Peter Kocvara
Slovakia
Local time: 17:27
perfil o guarnición de protección de los dedos
Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 07:57:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bitte!
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 17:27
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6perfil o guarnición de protección de los dedos
Egmont


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
perfil o guarnición de protección de los dedos


Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 07:57:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bitte!


    Reference: http://xipolis.net
    Reference: http://dict.leo.org
Egmont
Spain
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3559
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Gärtner
40 mins
  -> Danke, Hans...!

agree  xxxMonika Ellis
1 hr
  -> Danke...!

agree  Javier Munoz
1 hr
  -> GraciaS DE NUEVO, jAVIER :-)

agree  Mario Le?n: mejor: perfil de protección para los dedos
2 hrs
  -> Gracias por tu amable aportación, Mario

agree  Carla Mendoza
4 hrs
  -> Gracias, Carla...:-)

agree  Juan Carlstein
5 hrs
  -> Saludos de nuevo, y gracias por tu apoyo, Juan :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search