KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

um eine Stelle vorrücken

Spanish translation: avanzar una posición/una unidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:um eine Stelle vorrücken
Spanish translation:avanzar una posición/una unidad
Entered by: Stefanie Guim Marce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:15 Oct 22, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: um eine Stelle vorrücken
es dreht sich um den Stand bei einem Stromzähler:
Der Zähler muss um eine Stelle vorrücken.
Stefanie Guim Marce
Germany
Local time: 20:19
avanzar de una posición
Explanation:
El contador debe avanzar de una posición. (por ejemplo de una unidad).
Selected response from:

sercominter
Spain
Local time: 19:19
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4avanzar de una posición
sercominter
4avanzar en una cifra/decimal
Karlo Heppner
4avanzar un dígitowrtransco
4avanzar una unidadMario Le?n
3avanzar un lugar (en la escala)Juan Carlstein


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
avanzar de una posición


Explanation:
El contador debe avanzar de una posición. (por ejemplo de una unidad).

sercominter
Spain
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 858
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Gärtner
25 mins
  -> Danke

agree  Egmont: para avanzar una posición...
47 mins

agree  Javier Munoz: avanzar en una posición
3 hrs

agree  Gabi: sí, como Javier, en...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avanzar un dígito


Explanation:
gibt es mehr Kontext?

wrtransco
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avanzar un lugar (en la escala)


Explanation:
sin contexto es difícil saber si trata de posición, dígito, grado, etc.

Juan Carlstein
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 721
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avanzar en una cifra/decimal


Explanation:
Und noch eine Version

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3910
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avanzar una unidad


Explanation:
Otra posibilidad más, ya puestos...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 23:31:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Lo que sí es incorrecto es \"avanzar de\" y \"avanzar en\".

Mario Le?n
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1747
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search