KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Schlaffseilabfrage

Spanish translation: punto de medición

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schlaffseilabfrage
Spanish translation:punto de medición
Entered by: juan gonzalez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:36 Mar 28, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schlaffseilabfrage
****Bei vorhandenem Schlaffseil wird die Wippe vom Federpaket nach unten gezogen und betätigt den ***Positionsschalter für die Schlaffseilabfrage***. Bei Überlast wird die Wippe gegen das Federpaket nach oben gezogen und betätigt den Positionsschalter für Überlastabschaltung****

Entiendo la primera frase como: ***En el caso de que la cuerda quede suelta, el soporte basculante bajará desde el conjunto de muelle hacia abajo y se accionará el interruptor de posición de cable flojo***.

Notaréis que me he "comido" abfrage, pero me ha parecido que indicando ***interruptor de posición de cable flojo*** era suficiente. No sé si me equivoco.

Entiendo que en caso de que el cable esté flojo, el Wippe (balancín/soporte basculante) baja hacia abajo y se acciona un interruptor que controla que el cable no esté más flojo de lo admisible.

¿Qué opináis?

Gracias!
Effi
punto de medición
Explanation:
Dada una cuerda no tensa, el pendulo es tirado hacia abajo del conjunto de muelle, con lo cual acciona el interruptor de posicion para un punto de medición.
Con sobrepeso es elevado el pendulo contra el conjunto de muelle y accionará el interruptor de posición para parada automatica por sobrepeso
Selected response from:

juan gonzalez
Chile
Local time: 22:04
Grading comment
muchísimas gracias por tu valiosa ayuda!!

saludo primaverales,eva
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5punto de mediciónjuan gonzalez


  

Answers


2 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
punto de medición


Explanation:
Dada una cuerda no tensa, el pendulo es tirado hacia abajo del conjunto de muelle, con lo cual acciona el interruptor de posicion para un punto de medición.
Con sobrepeso es elevado el pendulo contra el conjunto de muelle y accionará el interruptor de posición para parada automatica por sobrepeso

juan gonzalez
Chile
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 54
Grading comment
muchísimas gracias por tu valiosa ayuda!!

saludo primaverales,eva
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search