https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/tech-engineering/400274-druckpunkt.html

Druckpunkt

Spanish translation: punto de acción

18:58 Mar 29, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / balanza electr�nica
German term or phrase: Druckpunkt
Mi última pregunta por hoy:

Bedienung über Folientastatur mit Druckpunkt.

(una característica del teclado de membrana??)
Maria San Martin
Local time: 18:01
Spanish translation:punto de acción
Explanation:
Básicamente, hay un punto circular resaltado en la tecla que permite una mayor precisión al pulsar la tecla puesto que la membrana dificulta en cierta medida la escritura con las teclas.

Te espera una bella foto en:

http://www.bizerba.com/es/industriewaagen/13_st_info.htm

En este caso, una imagen vale más que... todo lo que yo pueda decir.

Grata velada,

V


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 19:15:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Confirmado también en el Diccionario de la técnica industrial, Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 19:29:26 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Confirmado también en el Diccionario de la técnica industrial, Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:01
Grading comment
Bueno, Val,

una explicación muy ilustrativa!

te deseo lo mismo (¡que todavía nos queda el domingo!)

Ciao,

Maria
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2punto de acción
Valentín Hernández Lima


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
punto de acción


Explanation:
Básicamente, hay un punto circular resaltado en la tecla que permite una mayor precisión al pulsar la tecla puesto que la membrana dificulta en cierta medida la escritura con las teclas.

Te espera una bella foto en:

http://www.bizerba.com/es/industriewaagen/13_st_info.htm

En este caso, una imagen vale más que... todo lo que yo pueda decir.

Grata velada,

V


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 19:15:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Confirmado también en el Diccionario de la técnica industrial, Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 19:29:26 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Confirmado también en el Diccionario de la técnica industrial, Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Bueno, Val,

una explicación muy ilustrativa!

te deseo lo mismo (¡que todavía nos queda el domingo!)

Ciao,

Maria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
8 mins

agree  Сергей Лузан
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: