18:58 Mar 29, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / balanza electr�nica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentín Hernández Lima Spain Local time: 17:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | punto de acción |
|
punto de acción Explanation: Básicamente, hay un punto circular resaltado en la tecla que permite una mayor precisión al pulsar la tecla puesto que la membrana dificulta en cierta medida la escritura con las teclas. Te espera una bella foto en: http://www.bizerba.com/es/industriewaagen/13_st_info.htm En este caso, una imagen vale más que... todo lo que yo pueda decir. Grata velada, V -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-29 19:15:13 (GMT) -------------------------------------------------- Confirmado también en el Diccionario de la técnica industrial, Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-29 19:29:26 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Confirmado también en el Diccionario de la técnica industrial, Dr. Ing. Richard Ernst, HERDER |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |