KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Bandlieferung

Spanish translation: suministro constante de energía con potencia fija

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:22 Mar 31, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Bandlieferung
spez. Belastung = (Durchschnittspreis - Marktpreis Bandlieferung) x EEG-Quote


Tiene que ver con el cálculo del precio de la electricidad procedente de las fuentes de energía renovables

muchas gracias
Conrado Portugal
Germany
Local time: 13:07
Spanish translation:suministro constante de energía con potencia fija
Explanation:
Te copio dos definiciones de "Bandlieferung" en el sector eléctrico:

(1)
Bandlieferung
Lieferung einer konstanten elektrischen Leistung rund um die Uhr.

(2)
Bandlieferung
Ist die Belieferung eines Kunden mit elektrischer Energie mit einer fest definierten Leistung rund um
die Uhr und über das gesamte Jahr (über 8760 Std./a).

Con las cuales llego a esta traducción aproximativa por si te sirve de guía.

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 12:07
Grading comment
Fantástico! Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2suministro constante de energía con potencia fija
Valentín Hernández Lima


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
suministro constante de energía con potencia fija


Explanation:
Te copio dos definiciones de "Bandlieferung" en el sector eléctrico:

(1)
Bandlieferung
Lieferung einer konstanten elektrischen Leistung rund um die Uhr.

(2)
Bandlieferung
Ist die Belieferung eines Kunden mit elektrischer Energie mit einer fest definierten Leistung rund um
die Uhr und über das gesamte Jahr (über 8760 Std./a).

Con las cuales llego a esta traducción aproximativa por si te sirve de guía.

V


    Reference: http://www.leipzig-energieconsult.de/de/Dokumente/Glossar_En...
    www.feldkirch.at/stadtwerke/stromcenter/ energieberatung/Energielexikon
Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Fantástico! Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 days9 hrs

agree  Сергей Лузан
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search