12:05 Apr 1, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentín Hernández Lima Spain Local time: 04:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | comprobar las herramientas y los componentes internos de las herramientas |
|
comprobar las herramientas y los componentes internos de las herramientas Explanation: Por ejemplo, si se está diseñando una herramienta mediante un programa informatizado, es preciso comprobar si la parte exterior de la herramienta concuerda morfológicamente o se compagina funcionalmente con el interior y los componentes internos que se están diseñando para la herramienta. El verbo “abfragen” tendría en este caso el significado de “ermitteln und feststellen”, esto es, averiguar y verificar. Tres ejemplos: (1) Im Detail ergeben sich Timing-Unterschiede durch unterschiedliche werkzeuginterne Berechnungsreihenfolgen (vgl. Bild 5). Zum Beispiel werden in SIMULINK und SYSTEMBUILD zuerst die Ausgänge aktualisiert, bevor die internen Zustände neu berechnet werden. (2) Im speziellen Fall des UML-Editors, mußte jedes Command-Objekt eine oder mehrere Adapterobjekte erhalten, um die jeweilige(n) update-Methode(n) aufrufen und damit die Änderungen im Repository persistent machen zu können. Damit allerdings ein Adapterobjekt auf die „change“-Nachrichten der Workbench reagieren kann, ist es wichtig, daß das zu modifizierende werkzeuginterne Objekt bekannt ist. (3) Die Unterscheidung in werkzeuginterne und -externe Überprüfung gewährleistet zum einen, daß der Entwurf den Anforderungen genügt, die der Softwareingenieur an ihn stellt und zum anderen, daß dem Softwareingenieur diejenigen Kontrollaufgaben abgenommen werden, die automatisierbar sind. Hierzu gehört die Konsistenzprüfung durch Regelwissen. Werkzeugintern wird durch Anwendung von Referenzmodellregeln sichergestellt, daß der neue Entwurf innerhalb der durch das Referenzmodell beschriebenen Anwendungsdomäne konsistent ist. Saludos, V |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|