KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

Übertanken

Spanish translation: llenar a rebosar - llenar hasta rebose

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Übertanken
Spanish translation:llenar a rebosar - llenar hasta rebose
Entered by: swisstell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:22 May 17, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / incendios
German term or phrase: Übertanken
Problem beim Übertanken.
z.B. eines Bootsmotors.
Maria San Martin
Local time: 06:08
llenar a rebosar - llenar hasta rebose
Explanation:
ó algo similar ....
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 06:08
Grading comment
ok, danke!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5desbordar el tanque de combustible/de gasolinaingridbram
5Problema de ventilación del depósito de combustible
Valentín Hernández Lima
4problema en caso de sobrecarga de combustibleagapanto
3llenar hasta que se desborde
izy
3llenar a rebosar - llenar hasta rebose
swisstell


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
llenar a rebosar - llenar hasta rebose


Explanation:
ó algo similar ....

swisstell
Italy
Local time: 06:08
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 958
Grading comment
ok, danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
llenar hasta que se desborde


Explanation:
*

izy
Local time: 05:08
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Problema de ventilación del depósito de combustible


Explanation:
Al llenar hasta el tope el depósito o tanque de combustible o al llenarlo hasta determinado punto los gases ya no pueden aerearse o evacuarse correctamente y ahogan al motor. Una de las soluciones consiste en abrir la tapa del depósito y la otra en modificar la tubería de ventilación del tanque.

Se explica muy bien con imágenes y todo en http://www.cfrerichs.de/tipps/tipps-tank2.htm

la imagen viene en
http://www.cfrerichs.de/tipps/tank2.jpg

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 05:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
desbordar el tanque de combustible/de gasolina


Explanation:
desbordar es la palabra más apropiada

ingridbram
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1548
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
problema en caso de sobrecarga de combustible


Explanation:
puede ser ptra posibilidad

agapanto
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 676
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search