Türen, Master- oder User-Medien und deren Inhaber

Spanish translation: accesos, medios de almacenamiento maestros o de usuario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Türen, Master- oder User-Medien
Spanish translation:accesos, medios de almacenamiento maestros o de usuario
Entered by: Ramon Somoza

15:25 May 18, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Sicherheit
German term or phrase: Türen, Master- oder User-Medien und deren Inhaber
Für das Erfassen und Bearbeiten von Grundlagendaten, wie Türen, Master- oder User-Medien und deren Inhaber, sowie für die Definition von Sommerzeitregeln, Zeitbereichen, Ferien und Sondertagen.
Daniel Gonzalez
Spain
Local time: 05:05
accesos, medios de almacenamiento maestros o de usuario y sus proprietarios
Explanation:
A falta de mayor contexto, creo que se refiere a la seguridad de accesos (por ejemplo, mediante claves) y al uso de discos de red ("maestros") o extraíbles (por ejemplo, CDs, floppys, etc) ("de usuario")y las persos responsables de dichas claves (que no las dejen escritas o de insertar los medios de almacenamiento en el sistema sin adecuado, por ejemplo, sin verificar que no tienen virus).

Espero que ésto te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 14:18:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ha sido un placer ayudar
Selected response from:

Ramon Somoza
Spain
Local time: 05:05
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1accesos, medios de almacenamiento maestros o de usuario y sus proprietarios
Ramon Somoza


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
accesos, medios de almacenamiento maestros o de usuario y sus proprietarios


Explanation:
A falta de mayor contexto, creo que se refiere a la seguridad de accesos (por ejemplo, mediante claves) y al uso de discos de red ("maestros") o extraíbles (por ejemplo, CDs, floppys, etc) ("de usuario")y las persos responsables de dichas claves (que no las dejen escritas o de insertar los medios de almacenamiento en el sistema sin adecuado, por ejemplo, sin verificar que no tienen virus).

Espero que ésto te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 14:18:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ha sido un placer ayudar

Ramon Somoza
Spain
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 182
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
59 mins
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search