GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:16 May 26, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / sistemas de sensores | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Munoz Spain Local time: 01:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ejes huecos de inserción y pasantes |
| ||
5 | Aufsteckhohlwelle = eje macizo - Durchsteckhohlwelle = eje hueco |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ejes huecos de inserción y pasantes Explanation: Ejes huecos de inserción y pasantes Espero que te ayude Saludos Javier |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aufsteckhohlwelle = eje macizo - Durchsteckhohlwelle = eje hueco Explanation: En el caso de los codificadores se usan estos términos. El término alemán usado "stecken" (Steck-Hohlwelle) no se usa. (Stecken = enchufar, acoplar, insertar) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.