KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

nach unten abhebend

Spanish translation: desplazamiento hacia abajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Jul 9, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: nach unten abhebend
Ya había colocado otra consulta con el término "Abheben". Pero todavía no tengo clara la idea. A continuación, otra frase complementaria:
2 Stück Pendelköpfe mit pneum. Werkzeugabhebung. 1 Stück nach oben abhebend, 1 Stück nach unten abhebend.
Si es p.ej. levantar: ¿levantar hacia abajo?, no sé.
¿No podría tratarse de desbaste,en el sentido de "retirar, quitar"?.
Gracias de antemano por la ayuda.
Magda Negrón
Venezuela
Local time: 09:12
Spanish translation:desplazamiento hacia abajo
Explanation:
Lo que observo que es que se trata de cabezales oscilantes que probablemente llevan una herramienta de corte en la punta; este desplazamiento se produce por un mecanismo neumático gracias al cual el cabezal junto con la herramienta se eleva y desciende según sea necesario.

Encontré un documento bastante similar en el cual se usa el verbo alemán <abheben>:

Das Verteil-Ventil - dient dazu, pastöse Produkte breitflächig in einer Schale zu verteilen. Gegebenenfalls kann dieses Ventil auch der Schalenform angepaßt werden (z. B. rechteckig).

Die Dosierventile werden von PENDELKÖPFEN getragen, die horizontale und vertikale Bewegungen ausführen. So ist es möglich, die Dosierventile zu Beginn des Dosiervorgangs in die Schale abzusenken. Während des Dosierens laufen die Dosierventile mit den kontinuierlich transportierten Schalen mit und werden am Ende des Dosiervorgangs wieder aus der Schale abgehoben und kehren gegen die Laufrichtung des Haupttransportbandes zum Ausgangspunkt zurück.

Die Pendelköpfe kommen wiederum in verschiedenen Ausführungen, je nach Produkt, gewünschter Füllmenge und -leistung, zum Einsatz. Für hohe Stückzahlen mit geringen Füllmengen werden die Dosierventile auf Pendelköpfe montiert, die lediglich oszillierende Bewegungen ausführen (oscillating heads).

Eine längere Füllzeit bietet ein Füller, der mechanische, horizontale Pendelbewegungen und pneumatische, vertikale Bewegungen ausführt (travelling head). Bei diesem Füller läßt sich auch eine Relativbewegung zwischen Dosierventil und Schale einstellen, um z. B. Soße über ein Produkt zu verteilen.

Saludos,

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 14:12
Grading comment
Gracias Val. Tu explicación aclara mi duda.

Saludos

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Ver Trad.Javier Munoz
4desplazamiento hacia abajo
Valentín Hernández Lima
4So würde ich es auch sehen. Quitar
Karlo Heppner
4desplazarKarin Forsthuber


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ver Trad.


Explanation:
2 cabezales pendulares o basculantes con levantamiento neumático de la herramienta. 1 cabezal separa hacia arriva, 1 cabezal separa hacia abajo.

Espero que te ayude esta opción.

Saludos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3994

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingridbram: sí, sólo arriba
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
So würde ich es auch sehen. Quitar


Explanation:
a

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3910
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desplazar


Explanation:
se me ocurre: desplazar hacia arriba y hacia abajo

Karin Forsthuber
PRO pts in pair: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desplazamiento hacia abajo


Explanation:
Lo que observo que es que se trata de cabezales oscilantes que probablemente llevan una herramienta de corte en la punta; este desplazamiento se produce por un mecanismo neumático gracias al cual el cabezal junto con la herramienta se eleva y desciende según sea necesario.

Encontré un documento bastante similar en el cual se usa el verbo alemán <abheben>:

Das Verteil-Ventil - dient dazu, pastöse Produkte breitflächig in einer Schale zu verteilen. Gegebenenfalls kann dieses Ventil auch der Schalenform angepaßt werden (z. B. rechteckig).

Die Dosierventile werden von PENDELKÖPFEN getragen, die horizontale und vertikale Bewegungen ausführen. So ist es möglich, die Dosierventile zu Beginn des Dosiervorgangs in die Schale abzusenken. Während des Dosierens laufen die Dosierventile mit den kontinuierlich transportierten Schalen mit und werden am Ende des Dosiervorgangs wieder aus der Schale abgehoben und kehren gegen die Laufrichtung des Haupttransportbandes zum Ausgangspunkt zurück.

Die Pendelköpfe kommen wiederum in verschiedenen Ausführungen, je nach Produkt, gewünschter Füllmenge und -leistung, zum Einsatz. Für hohe Stückzahlen mit geringen Füllmengen werden die Dosierventile auf Pendelköpfe montiert, die lediglich oszillierende Bewegungen ausführen (oscillating heads).

Eine längere Füllzeit bietet ein Füller, der mechanische, horizontale Pendelbewegungen und pneumatische, vertikale Bewegungen ausführt (travelling head). Bei diesem Füller läßt sich auch eine Relativbewegung zwischen Dosierventil und Schale einstellen, um z. B. Soße über ein Produkt zu verteilen.

Saludos,

V


    Reference: http://www.vermee.com/brdfertigfuell.html
Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Gracias Val. Tu explicación aclara mi duda.

Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search