KudoZ home » German to Spanish » Tech/Engineering

VdS

Spanish translation: Asociación (alemana) de entidades aseguradoras para la prevención de daños

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:VdS (Verband der Schadenversicherer)
Spanish translation:Asociación (alemana) de entidades aseguradoras para la prevención de daños
Entered by: NISS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Nov 2, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: VdS
Herstellung und Vertrieb von VdS anerkannten
Geräten und Bauteilen.
Für was steht VdS und wie nennt man es auf spanisch?
kadu
Spain
Local time: 18:25
Asociación (alemana) de entidades aseguradoras para la prevención de daños
Explanation:
Creo que aquí se trata de "Verband der Schadenversicherer", que estipula unas normas para garantizar el funcionamiento seguro de aparatos e instalaciones.
Selected response from:

NISS
Local time: 18:25
Grading comment
Ja, vielen Dank. Habe beim Kunden nachgefragt. Genau die richtige Antwort.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Asociación (alemana) de entidades aseguradoras para la prevención de dañosNISS
3 -1Asociación alemana de ingenieros de seguridadKatja Pablos


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Asociación alemana de ingenieros de seguridad


Explanation:
Verein Deutscher Sicherheitsingenieure
Podría ser una posibilidad. De todas formas, hay varias organizaciones alemanes con estas siglas, p. ej. : Verein Deutscher Sägewerke, Verein Deutscher Versicherer, etc.

Katja Pablos
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  agiriano: eso sería VDS no VdS
7 hrs
  -> Sí, puede ser.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Asociación (alemana) de entidades aseguradoras para la prevención de daños


Explanation:
Creo que aquí se trata de "Verband der Schadenversicherer", que estipula unas normas para garantizar el funcionamiento seguro de aparatos e instalaciones.


    Reference: http://www.acronymfinder.com
    Reference: http://www.vds.de
NISS
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Ja, vielen Dank. Habe beim Kunden nachgefragt. Genau die richtige Antwort.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agiriano
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search