GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Nov 2, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / suministro- manufactura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Munoz Spain Local time: 23:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | El producto es suministrado bajo pedido. |
| ||
5 | Secuenciado |
| ||
4 | La distribución de este producto es comisionable |
|
Secuenciado Explanation: El producto es suministrado por secuencia o secuanciado. En una línea de montaje, cada producto montado tiene un número de secuencia. La pieza suministrada se suministra exclusivamente para un número determinado de secuencia de producto. Con ello puedes garantizar un suministro JIT "just in time", ya que puedes personalizar los productos y no es necesario diposner de una gran almacenaje en la fábrica de montaje. Espero que te ayude Saludos Javier |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
El producto es suministrado bajo pedido. Explanation: Un saludo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La distribución de este producto es comisionable Explanation: Yo entiendo, que se distribuye/entrega suministra por medio de una comisión. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-03 02:10:43 (GMT) -------------------------------------------------- weise es a modo, de manera, método y Kommission es comisión, por lo que forzosamente debe de tener algo que ver con comisionable o bajo comisión. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.