12:42 Nov 4, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Autom�vil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dorisy Local time: 17:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ampliación del pase de rueda |
|
Radhausvergrösserung ampliación del pase de rueda Explanation: "Tendremos muy en cuenta el espacio libre que queda entre la rueda y el pase de rueda, distancia al amortiguador y otros elementos. En definitiva, no todas las máquinas asimilarán el aumento en el tamaño de las ruedas. Los separadores no son aconsejables en ningún caso, las masas no, suspendidas cuanto menos valor tengan mejor y ya iremos bastante penalizados al respecto ya que los Big Foot pesarán bastante más que los neumáticos originales." Espero que te ayude. Un saludo Reference: http://www.es.porsche.de/isapi/spanish/esp/accessories/cayen... Reference: http://www.quadtotal.com/proquad/productos/bigfoot_neumatico... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.