Disposition

Spanish translation: Disposición

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Disposition
Spanish translation:Disposición
Entered by: Katja Pablos

09:21 Nov 6, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Disposition
Mit der im TROCAL Detail 13/2003 erfolgten Präsentation - TROCAL Farbkompetenz 09/2003 - über die unterschiedlichen Bautiefen erhalten sie heute die neue aktualisierte Gesamtübersicht zur Planung Ihrer Disposition und Fertigung.

Se trata aquí en efecto de la disposición?
Katja Pablos
Local time: 04:04
Disposición
Explanation:
Para la planificación de su disposición y fabricación.

Disposición en el sentido de estocaje, almacenaje, disposición de material, etc.

Saludos

Javier
Selected response from:

Javier Munoz
Spain
Local time: 04:04
Grading comment
¡Gracias de nuevo, Javier!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Disposición
Javier Munoz
3planificación
Martina Jando


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
planificación


Explanation:
Englisch: planning (production planning, merchandise planning ...)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 00:01:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Enterprise Ressource Planning (ERP)
ERP (Planificación de recursos de la empresa)

Die Disposition ist ... zentrale Funktion der Ressourcenplanung. Sie wird ... oft als Enterprise Ressource Planning oder ERP bezeichnet.
http://www.zingel.de/pdf/07disp.pdf

Martina Jando
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 427
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Disposición


Explanation:
Para la planificación de su disposición y fabricación.

Disposición en el sentido de estocaje, almacenaje, disposición de material, etc.

Saludos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 04:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 4238
Grading comment
¡Gracias de nuevo, Javier!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Josef Vollmann: en el sentido de estar disponible a tiempo
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search