GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 Jan 14, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Procesamiento de datos, servidores SQL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Montse Tugas (X) Spain Local time: 21:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Desencadenante |
|
Desencadenante Explanation: Normalmente se traduce por "desencadenante", aunque hay quien lo deja en inglés "Trigger". Reference: http://www.monografiass.com/monografiass/EpypklllVApXSJTIvZ.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.