ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Telecom(munications)

full rate

Spanish translation: Algoritmo para codificación-decodificación digital de voz ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:full rate
Spanish translation:Algoritmo para codificación-decodificación digital de voz ...
Entered by: Walter Blass
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:50 Jul 24, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: full rate
Komprimierung: G.711, G.729A, G.723.1,G.722, G.726, GSM 6.10 (full rate)

¿Lo dejaríais en inglés o lo traducirías al español? ¿Cuál sería la expresión equivalente en este caso? Habla de códecs de compresión que admite un teléfono.
odisea
Local time: 05:10
Algoritmo para codificación-decodificación digital de voz ...
Explanation:
... en el Sistema Global de Comunicaciones Móviles (GSM).
El EFR (Enhanced Full Rate) aplica al último párrafo de tu contexto,
ver: http://www.tarifas24.es/telecomunicaciones/glosario/d-h
Lo dejaría tal cual en inglés.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 00:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Algoritmo para codificación-decodificación digital de voz ...Walter Blass


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Algoritmo para codificación-decodificación digital de voz ...


Explanation:
... en el Sistema Global de Comunicaciones Móviles (GSM).
El EFR (Enhanced Full Rate) aplica al último párrafo de tu contexto,
ver: http://www.tarifas24.es/telecomunicaciones/glosario/d-h
Lo dejaría tal cual en inglés.

Walter Blass
Argentina
Local time: 00:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 3, 2009 - Changes made by Walter Blass:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: