KudoZ home » German to Spanish » Telecom(munications)

Freischaltung

Spanish translation: conexión de servicios (en telecomunicaciones)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freischaltung
Spanish translation:conexión de servicios (en telecomunicaciones)
Entered by: Valentín Hernández Lima
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:54 Mar 4, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Freischaltung
Zur Freischaltung Ihrer Leitung für diese T-NET Funktionen (die z.T. gebührenpflichtig sind) wenden Sie sich bitte an die DEUTSCHE TELEKOM.

(Tengo la mente en blanco, sorry)
Gracias
xxxMANGOLD
Local time: 02:36
acceso
Explanation:
Para tener acceso a estas funciones en su línea telefónica, comuníquese por favor con DEUTSCHE TELEKOM...

Es decir, las funciones no vienen ya activadas con la unidad, por ello es preciso comunicarse primero con el proveedor de servicios para que las active en nuestra línea. También podría interpretarse, "para la conexión de su línea telefónica a estos servicios...", puesto que en telecomunicaciones <Freischaltung> se traduce a menudo con <conexión>.

Por ejemplo, en este documento bilingue:

Ihr AUDIOLINE TELEFON 4clip unterstützt die wichtigsten Mehrwertdienste der DEUTSCHEN TELEKOM (z.B.: Makeln, Anklopfen, Dreier-Konferenz, u.a.). Weitere Informationen erhalten Sie unter Punkt 5. Zur Freischaltung Ihrer Leitung für diese Funktionen (die z.T. gebührenpflichtig sind) wenden Sie sich bitte an die DEUTSCHE TELEKOM.

Your AUDIOLINE TELEPHONE 4clip supports the most important DEUTSCHE TELEKOM added value functions (e.g. brokering, call waiting, three-way conference, etc.). More information can be found in item 5. Please contact DEUTSCHE TELEKOM to gain access to these functions (some of which are subject to charge).

http://www.lws-service.de/audioline/pdf/tel4clip.pdf

Gratas horas de traducción.




--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-03-04 11:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Debí haber escrito <bilingüe>.

Mis disculpas a todos.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 01:36
Grading comment
Gracias a todos.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1activación
Pablo Grosschmid
5 +1acceso
Valentín Hernández Lima
5mira abajoPedro Afonso


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mira abajo


Explanation:
<EURODICAUTOM>

Freischalten = liberación
Freischalten = exclusión del llamante con secreto

Freischalten
Kommunikationen:Kommunikationsnetze und-dienste:private Netze und Mehrwertdienste,ohne Mithören

exclusión del llamante con secreto
Comunicaciones: Redes y servicios de comunicación: Redes privadas y de valor añadido

Pedro Afonso
Germany
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
acceso


Explanation:
Para tener acceso a estas funciones en su línea telefónica, comuníquese por favor con DEUTSCHE TELEKOM...

Es decir, las funciones no vienen ya activadas con la unidad, por ello es preciso comunicarse primero con el proveedor de servicios para que las active en nuestra línea. También podría interpretarse, "para la conexión de su línea telefónica a estos servicios...", puesto que en telecomunicaciones <Freischaltung> se traduce a menudo con <conexión>.

Por ejemplo, en este documento bilingue:

Ihr AUDIOLINE TELEFON 4clip unterstützt die wichtigsten Mehrwertdienste der DEUTSCHEN TELEKOM (z.B.: Makeln, Anklopfen, Dreier-Konferenz, u.a.). Weitere Informationen erhalten Sie unter Punkt 5. Zur Freischaltung Ihrer Leitung für diese Funktionen (die z.T. gebührenpflichtig sind) wenden Sie sich bitte an die DEUTSCHE TELEKOM.

Your AUDIOLINE TELEPHONE 4clip supports the most important DEUTSCHE TELEKOM added value functions (e.g. brokering, call waiting, three-way conference, etc.). More information can be found in item 5. Please contact DEUTSCHE TELEKOM to gain access to these functions (some of which are subject to charge).

http://www.lws-service.de/audioline/pdf/tel4clip.pdf

Gratas horas de traducción.




--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-03-04 11:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Debí haber escrito <bilingüe>.

Mis disculpas a todos.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pedro Afonso: Acuerdo! Saludos!
2 mins
  -> Muy amable, Pedro. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
activación


Explanation:
en este contexto, activación de las funciones

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Lauble
4 hrs
  -> gracias, Klaus!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search