ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:51 May 19 German to Spanish
Textiles / Clothi...
Gabel-Stäbchen Claudia Vicens 1
18:26 Nov 1 '11 ^ Non-PRO: Fernsehbereich Ester G-D 1
20:02 Sep 7 '11 ^ Trommelverfahren Cristina Fernández 1
13:44 Jul 14 '11 ^ Strickliesel tricotín Claudia Vicens 1
14:37 May 29 '11 ^ Samtbügel percha de terciopelo Sueg 1
22:29 May 26 '11 ^ reiner Schurwollstoff tela de pura lana virgen Fabio Descalzi 1
20:18 Apr 13 '11 ^ Stockschirm paraguas con mango recto Fabio Descalzi 3
20:14 Apr 13 '11 ^ Radtrikot Fabio Descalzi 2
20:13 Apr 13 '11 ^ Radhose pantalón de ciclista Fabio Descalzi 3
19:32 Apr 13 '11 ^ Fleecejacke Fabio Descalzi 2
20:50 Nov 16 '10 ^ Provisionsgutschrift willdlp 1
05:34 Oct 1 '10 ^ Drehergewebe tejido de gasa de vuelta Pablo Grosschmid 3
10:13 Aug 10 '10 ^ konturschneiden troquelado (recortado y punzonado) Sara Maruozzo 1
16:07 Jun 7 '10 ^ über die Kasse retour devolución por caja Mila Lozano 1
18:57 Jun 2 '10 ^ *Ladenbaukonzept* Mila Lozano 2
16:30 Jun 2 '10 ^ Multilabelflächen Espacios multimarca Mila Lozano 1
13:28 May 14 '10 ^ Blockout Banner pancarta de cobertura total Christin Kleinhenz 1
15:13 Apr 19 '10 ^ Non-PRO: Anziehschlaufe tirador (para calzarse) RosaGL 2
09:29 Jan 19 '10 ^ Verdopplungshose Maite Herranz -
23:51 Jan 16 '10 ^ Musterschuss Mila Lozano 1
19:15 Jan 16 '10 ^ Florkette urdimbre de velo Mila Lozano 1
19:14 Jan 16 '10 ^ Hauptkette urdimbre principal Mila Lozano 1
17:59 Dec 15 '09 ^ Wirbel y Scheitel Fernando Toledo 1
12:15 Nov 30 '09 ^ Fixierknöpfe oder -kebel botones o muletillas de fijación/sujeción Mila Lozano 1
11:38 Nov 30 '09 ^ Hufeisenmaschetten mangas en forma de herradura Mila Lozano 1
14:53 Nov 29 '09 ^ in einer Schräge corte en oblicuo/en bisel/ en sesgo John O'Brien 1
17:48 Nov 25 '09 ^ Walkloden loden batanado kstraducciones 1
17:45 Nov 25 '09 ^ offenkantige Verarbeitung kstraducciones 1
15:22 Nov 23 '09 ^ Hilfe mit Satz kstraducciones 1
14:52 Nov 23 '09 ^ Hilfe bei Satz kstraducciones 2
20:31 Nov 18 '09 ^ Körperband kstraducciones 1
19:46 Nov 18 '09 ^ Futtertaft tafeta/tafetán (para forro) kstraducciones 1
19:43 Nov 18 '09 ^ Kordelstopper tope para cordón kstraducciones 2
16:02 Nov 18 '09 ^ anschieben kstraducciones 1
11:46 Nov 10 '09 ^ Reflexraspel ribetes reflectantes Pablo Grosschmid 3
20:38 Nov 1 '09 ^ Kuvertsaum Esquinas en diagonal libelulariae 3
13:15 Oct 21 '09 ^ gezwickte Verarbeitung técnica del montado libelulariae 2
11:13 Oct 20 '09 ^ Polsterstreifen Yolanda Otero Alonso 2
08:53 Oct 13 '09 ^ strukturierter Kunstleder piel sintética arrugada/rugosa Rocio Tsuyu 3
13:14 Aug 29 '09 ^ Non-PRO: halblange Haare Media melena / Cabello hasta el hombro Daniel Gebauer 2
16:57 Feb 5 '09 ^ Ladengeschäft tienda / boutique Ernesto Gil Colomer 3
11:21 Jan 28 '09 ^ Branding estrategia (desarrollo) de marca Raul Ruiz 3
11:17 Jan 28 '09 ^ Streetwear-Label marca de ropa / moda urbana Raul Ruiz 1
11:15 Jan 28 '09 ^ IM ZEICHEN DES LIFESTYLES bajo el signo del estilo de vida Raul Ruiz 2
11:13 Jan 28 '09 ^ POS punto de venta Raul Ruiz 2
11:12 Jan 28 '09 ^ erlebnisorientierte Kommunikation Raul Ruiz 3
11:10 Jan 28 '09 ^ 1A-Lagen zonas comerciales inmejorables Raul Ruiz 3
11:09 Jan 28 '09 ^ Einteuerung Einsteuerung: distribución Raul Ruiz 2
11:07 Jan 28 '09 ^ modische Aussage expresión/manifestación de la moda Raul Ruiz 4
11:06 Jan 28 '09 ^ trend-bewusste Zielgruppe Raul Ruiz 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: