Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Spanish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / patron de costura | | German term or phrase: Hilfe bei Satz | Tengo problemas con la siguiente frase. Todo lo que se me ocurre suena demasiado a traducción. Ayuda, please!
Die Knöpfe dazu innen am rechten vord. Besatz annähen, ***dabei nicht nach außen durchstechen*** |
| kstraduccionesKudoZ activityQuestions: 111 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 2 Spain
| | Local time: 20:25
|
| | Spanish translation:No traspasar la tela | Explanation: ...procurando no traspasar la tela.
oder
...evitando traspasar la tela.
o el borde, el ribete, o lo que se esté cosiendo
-------------------------------------------------- Note added at 2 days19 hrs (2009-11-26 10:39:03 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Dankeschön. |
| Selected response from:
Thomas Hirsch Spain Local time: 20:25
| Grading comment Dankeschön! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |