KudoZ home » German to Spanish » Tourism & Travel

Saunagang

Spanish translation: sesión de sauna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:37 Feb 13, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Saunagang
Ist das der "camino a la sauna"? Oder ist der "camino a la sauna" nur der Weg der dorthin führt?
me11e
Germany
Local time: 19:37
Spanish translation:sesión de sauna
Explanation:
suena un poco mejor, creo

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2009-02-13 15:48:08 GMT)
--------------------------------------------------

der Saunagang bezieht sich auf den Saunabesuch, es ist unerheblich, ob du da zu Fuss hingehst oder mit dem Rad hinfährst. Insofern ist es hier einfach mit der "sesion de sauna" zu übersetzen. Ich sehe hier keinen Satz, um ihn zu übersetzen.
Selected response from:

Karin R
Peru
Local time: 12:37
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9sesión de saunaKarin R


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
sesión de sauna


Explanation:
suena un poco mejor, creo

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2009-02-13 15:48:08 GMT)
--------------------------------------------------

der Saunagang bezieht sich auf den Saunabesuch, es ist unerheblich, ob du da zu Fuss hingehst oder mit dem Rad hinfährst. Insofern ist es hier einfach mit der "sesion de sauna" zu übersetzen. Ich sehe hier keinen Satz, um ihn zu übersetzen.

Karin R
Peru
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jochen König
4 mins
  -> danke Jochen

agree  Diana Carrizosa: sehr schön!
39 mins
  -> danke Diana

agree  suirpwb: En ningún caso podría ser un camino, pasillo o lo que fuera. Es una sesión / visita a la sauna.
55 mins
  -> Stimmmt, danke

agree  Ruth Wöhlk: si, eso es
1 hr
  -> gracias

agree  Teresa Mozo
1 hr
  -> gracias Teresa

agree  Virginia Feuerstein
4 hrs
  -> gracias Feuer

agree  Walter Blass: Pero con una duda: Seguro que queda mejor tener una "sesión" de sauna, que meterse en el sauna?
9 hrs
  -> gracias Walter

agree  Jutta Deichselberger: Genau!!
17 hrs
  -> danke Jutta

agree  tradukwk2: pero tambien es cierto que de camino a la sauna pueden pasar muchas cosas jajaja buen fin de semana a todos
23 hrs
  -> cierto, gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search