ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Tourism & Travel

Strandmuschel

Spanish translation: Carpa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Aug 31, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel
German term or phrase: Strandmuschel
Un artículo de playa; parece una tienda de campaña, pero abierta por un lado. ¿Refugio portátil...?
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 00:12
Spanish translation:Carpa
Explanation:
Hola.
Al buscar la imagen en GOOGLE, veo que se trata de una sencillamente de una CARPA. O al menos así le llamamos en VZLA.

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2009-08-31 14:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

O "Carpa para playa". Pero siempre se le dice CARPA y nada más.
Ejemplo: Vamos a la playa. Nos llevamos la carpa y nos quedamos hasta mañana o el lunes.
En el contexto entendemos de qué tipo de carpa se trata.
Espero que te sea de ayuda.


--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2009-08-31 14:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.co.ve/images?hl=es&source=hp&q=Carpa pa... (CARPA PARA PLAYA)

http://images.google.co.ve/images?gbv=2&hl=es&sa=1&q=Strandm... (STRANDMUSCHEL)
Selected response from:

kleiner Kater
Chile
Local time: 22:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Carpa
kleiner Kater
4refugio (de playa)
Raphaela Holzapfel
3 +1iglú/refugio playero
Mariana T. Buttermilch
Summary of reference entries provided
Protector solar
Fernando Toledo

Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Carpa


Explanation:
Hola.
Al buscar la imagen en GOOGLE, veo que se trata de una sencillamente de una CARPA. O al menos así le llamamos en VZLA.

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2009-08-31 14:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

O "Carpa para playa". Pero siempre se le dice CARPA y nada más.
Ejemplo: Vamos a la playa. Nos llevamos la carpa y nos quedamos hasta mañana o el lunes.
En el contexto entendemos de qué tipo de carpa se trata.
Espero que te sea de ayuda.


--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2009-08-31 14:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.co.ve/images?hl=es&source=hp&q=Carpa pa... (CARPA PARA PLAYA)

http://images.google.co.ve/images?gbv=2&hl=es&sa=1&q=Strandm... (STRANDMUSCHEL)

kleiner Kater
Chile
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Feuerstein: carpa playera
57 mins
  -> ;)

agree  Pablo Bouvier: con Vicky: "Carpa playera" (look for it at Google images) Y yo que pensaba que eran almejas... ;-D
5 hrs

agree  Fernando Toledo: en España una carpa es para el circo. ;-) Además no es una "carpa" normal, son unos modelos relativamente nuevos que no tienen "puerta" ni sirven para dormir, no cabes ,-) Carpa/tienda playera
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
iglú/refugio playero


Explanation:
Una opción más específica, si entras en Google imágenes con esto verás muchas variantes, aquuí creo que hay que rescatar que se trata de algo redondito por lo de muschel.



Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kleiner Kater: Sí, en eso tienes razón. Pero la verdad es que habiendo tantos países de habla española en Sudamérica, el uso de una palabra u otra es tan abierto.
4 mins
  -> Muchas gracias, es que me parece que aquí había que rescatar lo de Muschel, una amiga tiene algo similar y es muy bueno cuando tienes niños pues te metes allí y los repara del viento y de la arena, es como un nidito!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refugio (de playa)


Explanation:
Hola! Tengo una en mi despensa; no pone ningún nombre encima pero es de la marca quechua, así q miré en la página. Pone "refugio de travesía" pero claro, es para travesías ;)
IMgaino que, si el contexto lo permite, "refugio" sólo es adecuado o, si no, "refugio de playa". Saludos!


    Reference: http://www.quechua.com/ES/travesia-67057930/
Raphaela Holzapfel
Local time: 04:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days2 hrs
Reference: Protector solar

Reference information:
http://www.bfotos.com/albums/articulos-venta/tienda-bebe-pla...

Fernando Toledo
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: