ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Tourism & Travel

Einreisegebühren...über uns reservierbar

Spanish translation: las tasas para las excursiones se pueden pagar a través de la agencia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Jan 8, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / Einreisegebühren und ¨ber uns reservierbar
German term or phrase: Einreisegebühren...über uns reservierbar
Hallo an alle,

Ich habe Problemen mit dem ersten Wort und auch mit dem Verstehen von "über uns reservierbar". Kann jemanden mich helfen?

6 x ÜF mit Frühstücksbuffet
- 1 x Willkommensdrink
- 1 x 4-Gang Abendessen mit Gemüsebuffet am Ankunftstag
- 4 x 4-Gang Abendessen mit Wahlmenü und Gemüsebuffet
- 1 x typisches 4-Gang Abschieds-Abendessen bei Kerzenlicht
- 1 x Verkostung von Olivenöl und Bruschetta-Brot auf einem Landgut (am 2. Tag)
- 1 x Schifffahrt Castiglione - Isola Maggiore – Passignano (am 3. Tag)
- 1 x Führung in der Basilica San Francesco mit einem Franziskanermönch (am 4. Tag)
- 1 x Eintritt Marmore Wasserfall (am 5. Tag)
- 1 x Imbiss in einer typischen Kellerei (am 6. Tag)
- 5 x deutschsprachige Wanderbegleitung für die vorgesehenen Ausflüge
- 1 Paar ACTIVO-Wanderstöcke für jeden Teilnehmer

Alle eventuelle Park- und Einreisegebühren sind extra zu kalkulieren, auf Wunsch über uns reservierbar
Javier Arrizabalaga
Local time: 05:13
Spanish translation:las tasas para las excursiones se pueden pagar a través de la agencia
Explanation:
es una propuesta
Selected response from:

Ralitsa Zlatanova
Local time: 05:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2las tasas para las excursiones se pueden pagar a través de la agencia
Ralitsa Zlatanova
3tasas de ingreso ... las entradas pueden ser reservadas en nuestra sucursal/nuestras sucursales
David Hollywood


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
las tasas para las excursiones se pueden pagar a través de la agencia


Explanation:
es una propuesta

Ralitsa Zlatanova
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angeles Barbero: agree, aunque Einresegebühren me suena a visado.
2 hrs

agree  Cosmonipolita: Einreisegebühren significa "tasa de entrada en un país" como, por ejemplo, para poder entrar a Cuba. Está mal empleado aquí.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tasas de ingreso ... las entradas pueden ser reservadas en nuestra sucursal/nuestras sucursales


Explanation:
http://www.atodoturismo.com.ar/index.php?option=com_content&...

LA PRESIDENTA DE LA NACION ARGENTINA


DECRETA:


Artículo 1º — Créase la tasa de solicitud de ingreso al país por motivo de turismo o negocios, la que deberá ser abonada al momento de ingresar a la REPUBLICA ARGENTINA, por los extranjeros que se encuentren eximidos de la visación consular argentina por motivos de turismo o negocios y que sean nacionales de países que exijan a lo ciudadanos argentinos el pago de una tasa por la solicitud y/o tramitación de visa consular de ingreso a sus respectivos territorios.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-01-08 15:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

"tasa de ingreso" o "tasa de entrada" ... es lo mismo

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-08 17:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

se puede pagar las tasas de ingreso/entrada y reservar las entradas en la agencia

David Hollywood
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: no tiene nada que ver con el visado porque son turistas alemanes que van a Italia, más bien creo que tenga que ver con posibles recargos a la hora de las entradas a los museo u otros sitios

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: