ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

Aufsetzrahmen

Spanish translation: Cerco(s)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufsetzrahmen
Spanish translation:Cerco(s)
Entered by: Cristina Ayuso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Jun 6, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Materiales para embalar
German term or phrase: Aufsetzrahmen
Hola a todos:

Estoy haciendo una traducción sobre materiales para embalar paquetes para exportar, etc.

He encontrado un término del cual no encuentro su equivalencia en español. Se trata de Aufsetrahmen.

La frase dice así:

"Aufsetzrahmen erweitern bei Holzkisten den Stauraum."

Agradecería vuestras propuestas para el término.

Muchísimas gracias a todos.
Cristina Ayuso
Spain
Local time: 05:13
cerco(s)
Explanation:
"Los cercos para cajas de madera....."

Confio en que te sea útil ;)
Selected response from:

TransMEET
Spain
Grading comment
Muchas gracias por tu respuesta. Me fue de gran ayuda.

¡Que tengas un buen fin de semana!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cerco(s)
TransMEET
3marco para alargar las paredesWalter Blass


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cerco(s)


Explanation:
"Los cercos para cajas de madera....."

Confio en que te sea útil ;)


    Reference: http://embalajesartal.com/contenido/palets-cercos.html
    Reference: http://www.residuos.com/anuncios/anuncio/cercos-de-80x60x20-...
TransMEET
Spain
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
Muchas gracias por tu respuesta. Me fue de gran ayuda.

¡Que tengas un buen fin de semana!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miriam Perez Mariano
6 hrs

neutral  Walter Blass: una caja no es un pallet
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marco para alargar las paredes


Explanation:
de la caja y aumentar su capacidad en volumen

Walter Blass
Argentina
Local time: 00:13
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: