ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

nach vorne nehmen

Spanish translation: potenciar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:23 Mar 9, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping / Warehouse management
German term or phrase: nach vorne nehmen
¿Cómo se podría traducir al español este verbo?

XXXX ist erste Wahl für alle, die ihren Abverkauf im Frischesortiment gezielt nach vorne bringen möchten.

gracias!
Marta Gómez
Spain
Local time: 05:14
Spanish translation:potenciar
Explanation:
Hola Marta, creo que esto describe lo que dice el texto alemán, pero no es "nehmen" sino "bringen".
Potenciar las ventas ...
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 05:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4potenciar
Daniel Gebauer
4poner en primer plano
Karlo Heppner


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nach vorne bringen
poner en primer plano


Explanation:
Respuesta : Poner un programa en primer plano.

2 Jul 2003 ... Poner un programa en primer plano. - respuesta - Estimados sres. A ver si me podeis ayudar con este pequeño problema.
www.compartir-tecnologias.es › Foros

› Desarrollo

Karlo Heppner
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nach vorne bringen
potenciar


Explanation:
Hola Marta, creo que esto describe lo que dice el texto alemán, pero no es "nehmen" sino "bringen".
Potenciar las ventas ...

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Sí, tienes razón, me he equivocado al escribir el título de la consulta :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: