ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Swedish » Aerospace / Aviation / Space

Unterflurfeuer

Swedish translation: infällda ljus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unterflurfeuer
Swedish translation:infällda ljus
Entered by: Ressrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Apr 24, 2009
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: Unterflurfeuer
Kennt jemand die korrekte schwedische Bezeichnung? Mein technisches Wörterbuch gibt nichts her; allenfalls könnte ich mir eine wörtliche Übersetzung vorstellen wie z.B. "underjordisk fyr/eld/ljus". Ich suche aber den Fachbegriff.
Also Luftfahrtvokabular. Englisch: surface light
Der Satzzusammenhang: "Dazu bestellen wir verbindlich das Material für 154 Stück Unterflurfeuer.
Weiß jemand Rat?
Ressrich
Local time: 22:47
infällda ljus
Explanation:
Fachbegriff von schwedisches Luftfahrtamt
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 22:47
Grading comment
Thanks a lot for the reference, this is very helpful, also for future projekts
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3infällda ljusmyrwad
Summary of reference entries provided
golvbelysningReino Havbrandt

  

Answers


2 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
infällda ljus


Explanation:
Fachbegriff von schwedisches Luftfahrtamt


    Reference: http://www.lfs.luftfartsstyrelsen.se/LFVCGI/nph-kapitel_ext....
myrwad
Sweden
Local time: 22:47
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot for the reference, this is very helpful, also for future projekts
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: golvbelysning

Reference information:
verkar det ju syfta på, det finns ju i flygplansgolv. Har dock inte hittat referenser, det går lite trögt med i Mb bredband via nmt 450 här ute på skärgårdsön. Återkommer med vettiga svar i september:-)
Det är nog med sönderfrusta kranar och sprucken skorstenstock just nu.

Reino Havbrandt
Sweden
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: