ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Swedish » Architecture

Raffstoren

Swedish translation: fasadpersienn


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Raffstoren
Swedish translation:fasadpersienn
Entered by: Holger Gremminger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:43 Nov 6, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Architecture
German term or phrase: Raffstoren
En typ av gardin, även vi har sådana monterade, men vad heter de på svenska?
Holger Gremminger
Local time: 22:48
fasadpersienn
Explanation:
ett utvändigt solskydd ungefär som en Rolladen.
Selected response from:

Lennart Helgesson
Local time: 22:48
Grading comment
Japp, den är det!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fasadpersienn
Lennart Helgesson
3 +1s. u.
Stefanie Busam Golay
2hissgardinStaffan Wiman


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
Storen können Gardinen/Vorhänge oder Markisen/Jalousien/Rollos sein.
Meine Vorschläge:
omlottsgardiner (Raffgardinen)
hissgardiner (Raffrollos)

Norstedts Bildordbok



Stefanie Busam Golay
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson: Kanske till hjälp: http://www.proz.com/kudoz/1053504
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hissgardin


Explanation:
Om det är samma som Raffrollo. (gammal KudoZ-fråga från mig, besvarad av Erik tror jag) Det är, har jag för mig, en gardin som rullas ner. Rullen är i nederkanten av den nedrullade delen och inte uppe i överkanten av fönstret som på en vanlig rullgardin.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fasadpersienn


Explanation:
ett utvändigt solskydd ungefär som en Rolladen.

Lennart Helgesson
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Japp, den är det!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: Så har jag översatt det åt en persienntillverkare, och de har varit nöjda.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: