https://www.proz.com/kudoz/german-to-swedish/automotive-cars-trucks/1488048-metallbedampfte-scheibe.html

metallbedampfte Scheibe

Swedish translation: (glas)skiva med kondenserat metallskikt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:metallbedampfte Scheibe
Swedish translation:(glas)skiva med kondenserat metallskikt
Entered by: Jan Sundström

13:39 Aug 6, 2006
German to Swedish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: metallbedampfte Scheibe
...dass durch eine metallbedampfte Scheibe die Radarwellen abgeschirmt oder zumindest abgeschwächt werden. Kan även kallas för wärmeschutzverglasung eller Sunprotect-Scheiben
cologne
Germany
Local time: 16:03
(glas)skiva med kondenserat metallskikt
Explanation:
Om det handlar om fönsterglas går det även under namnet lågemissionsskikt i facksammanhang, eller energiglas för lekmän.
Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 16:03
Grading comment
Tack.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(glas)skiva med kondenserat metallskikt
Jan Sundström
3metall(kondensat)belagd ruta
Sven Petersson


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
metall(kondensat)belagd ruta


Explanation:
Tycker nog att "metallbelagd ruta" räcker.
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(glas)skiva med kondenserat metallskikt


Explanation:
Om det handlar om fönsterglas går det även under namnet lågemissionsskikt i facksammanhang, eller energiglas för lekmän.


    Reference: http://www.goteneglasoram.se/ombyggnad_energiglas.asp
    Reference: http://www.byv.kth.se/utb/1l1401/Glasforelasningtext.pdf
Jan Sundström
Sweden
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Tack.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: