13:05 Feb 18, 2008 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Garantianspråk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cecilia Richter Ekholm Local time: 19:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Moms, mervärdesskatt |
| ||
4 | utnyttjande av tjänst |
| ||
3 | utbyte av tjänster |
|
Moms, mervärdesskatt Explanation: Nordsteds lexikon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
utnyttjande av tjänst Explanation: Enl ref Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=de,sv&lang=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
utbyte av tjänster Explanation: Om jag förstått rätt så kallas det "Schadenersatz" när garantiarbeten utförs på bilar man sålt själv och det andra (när momsen skall räknas med) då utför man garantiarbeten på bilar från annan återförsäljare ,alltså ett tjänsteutbyte.:-) -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2008-02-18 23:15:23 GMT) -------------------------------------------------- Ujuj det var inte lätt att förstå vad jag menar ser jag! Alltså den ersättning man får vid rep av egenförsålda bilar är "Schadenersatz" och den ersättning man får när man utför garantiarb på andras försålda bilar är" Leistungsaustausch". alltså ett prestationsutbyte( bättre än tjänsteutb.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.