KudoZ home » German to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

Baugruppenzeit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:20 Feb 18, 2008
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Garantidatasystem
German term or phrase: Baugruppenzeit
Bei der Erfassung der Arbeitszeiten müssen in diesem Fall die vorhandenen Festzeitnummern in eine Baugruppenzeit geändert werden, z. B. 22001A „Getriebe aus- und einbauen“ in 229999. Gleiche Baugruppenzeiten können nur einmal in der Zusageanfrage verwandt werden, d. h. bei Festzeiten der gleichen Baugruppe (22001A und 22001M) müssen die Festzeitwerte addiert und mit einer Baugruppenzeit beantragt werden.
Vid hantering av arbetstider måste man i detta fall ändra de befintliga standardtidsnumren till en modultid, till exempel 2001A "Demontering och montering av växel" till 229999. Likadana modultider kan bara anges en gång i godkännandebegäran, det vill säga standardtider för lika moduler (22001A och 22001M) måste adderas och sammanföras som en modultid
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 11:07
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search