German to Swedish translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | | German term or phrase: Neufahrzeug | "...hat die Kapazitäten seiner Neufahrzeug-Produktion in den letzten Wirtschaftsjahren erheblich gesteigert."
"...har ökat kapaciteterna av sin produktion av nya fordon"?
Eller har någon något bättre förslag?
Det handlar tydligen om lastbilar och dylikt:
"Neufahrzeuge
Wir bieten Ihnen eine große Auswahl an Aufliegern, Anhängern und Aufbauten.
Je nach Einsatzbereich finden Sie unterschiedlich ausgestattete Modelle unserer Trailer." |
| S.L.KudoZ activityQuestions: 78 ( 12 open) ( 3 without valid answers) Answers: 12
| |
| | nya fordon | Explanation: *Fordon* är ju ett samlingsnamn och om det klart framgår att tillverkningen består av enbart lastbilar, kan man lika gärna skriva *nya bilar* eller *nya lastbilar*. |
| Selected response from:
myrwad Sweden Local time: 22:49
| Grading comment Tack. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 nya fordon
Explanation: *Fordon* är ju ett samlingsnamn och om det klart framgår att tillverkningen består av enbart lastbilar, kan man lika gärna skriva *nya bilar* eller *nya lastbilar*.
| myrwad Sweden Local time: 22:49 Works in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 122
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |