ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

Karosseriemasse

Swedish translation: stomanslutning, karossjord


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Karosseriemasse
Swedish translation:stomanslutning, karossjord
Entered by: Lena Samuelsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:01 Jul 27, 2009
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Anslutning av startkalbar
German term or phrase: Karosseriemasse
"Als Minuspol dient die Karosseriemasse oder eine spezielle Mutter."

Är det bilens jordade uttag, eller vad säger man?
Lena Samuelsson
Local time: 22:49
stomanslutning, karossjord
Explanation:
*Stomanslutning* används mer formellt, *karossjord* är en ledigare benämning
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 22:49
Grading comment
Tack Rauno! Stomanslutning hade jag faktiskt i en gammal upplaga av "Engström"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2stomanslutning, karossjordmyrwad
3 -1Kaross
Vera Schoen


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Kaross


Explanation:
Se bifogad exempelmening.

Example sentence(s):
  • Var noga med att koppla rätt. Den röda kabeln kopplas till batteriernas pluspoler (vanligtvis röd markering). Därefter kopplas den andra kabeln på den strömgivande bilens minuspol. Den ände som är kvar kopplas till bilens jordpol, eller annan ren
  • del i karossen på den bil som ska startas.

    Reference: http://bilweb2.passagen.se/bilweb_articles/artiklargds/start...
Vera Schoen
Sweden
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  bofasching: Masse=jord ur elektrisk synpunkt. Karosserienmasse betyder "karossjordanslutning". Alltså en punkt där bilens elsysem ansluts till karossen i sin helhet. Karossen utgör återledare för det flesta elektriska enheter i fordonet.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stomanslutning, karossjord


Explanation:
*Stomanslutning* används mer formellt, *karossjord* är en ledigare benämning


    Reference: http://www2.tec-kronoberg.se/Publik/ShowEvent.aspx?eventId=5...
myrwad
Sweden
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 122
Grading comment
Tack Rauno! Stomanslutning hade jag faktiskt i en gammal upplaga av "Engström"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertil Andreazon
2 hrs
  -> Tack Bertil!

agree  Mario Marcolin
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: