KudoZ home » German to Swedish » Construction / Civil Engineering

Haftschlämme

Swedish translation: häftgrund

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Haftschlämme
Swedish translation:häftgrund
Entered by: Lena Samuelsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:30 Sep 4, 2008
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Klister
German term or phrase: Haftschlämme
Kontext:
"Vor dem Kleberauftrag ist auf der Klebeseite des Profils und dem Untergrund eine Haftschlämme mit XX (..) aufzubringen"

Någonting med "vidhäftningsbruk"?
Någoting skall i alla fall anbringas i form av något
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 08:18
häftgrund
Explanation:
är ett begrepp som jag har hört ofta, dock osäker på om det är det som avses i detta fall. Häftslam (andra länken nedan) förekommer också, men verkar inte vara vedertaget. Generellt sett vore jag en aning försiktig med termen "bruk".
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Tack Erik!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +1häftgrund
Erik Hansson


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
häftgrund


Explanation:
är ett begrepp som jag har hört ofta, dock osäker på om det är det som avses i detta fall. Häftslam (andra länken nedan) förekommer också, men verkar inte vara vedertaget. Generellt sett vore jag en aning försiktig med termen "bruk".


    Reference: http://byggkatalogen.byggtjanst.se/ItemDetail.aspx?ItemId=11...
    Reference: http://www.nordland.se/pdf/nyprod/TM_S274.PDF
Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 108
Grading comment
Tack Erik!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: hittar själv inget bättre
5 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search