GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:30 Sep 4, 2008 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Klister | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Hansson Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | häftgrund |
|
häftgrund Explanation: är ett begrepp som jag har hört ofta, dock osäker på om det är det som avses i detta fall. Häftslam (andra länken nedan) förekommer också, men verkar inte vara vedertaget. Generellt sett vore jag en aning försiktig med termen "bruk". Reference: http://byggkatalogen.byggtjanst.se/ItemDetail.aspx?ItemId=11... Reference: http://www.nordland.se/pdf/nyprod/TM_S274.PDF |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.