KudoZ home » German to Swedish » Construction / Civil Engineering

Grabensohle

Swedish translation: schaktbotten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grabensohle
Swedish translation:schaktbotten
Entered by: Erik Hansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 Apr 6, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Grabensohle
Rörläggning i jord.
Röret läggs i en rörgrav (Rohrgraben) som måste uppvisa en särskilt utformad "Grabensohle". Jag tenderar till ledningsbädd el.liknande, men texten nämner även "Auflagerung" (Auflager) som jag uppfattar som bädd. Någon som har varit ute och grävt och vet vad som menas?
Erik Hansson
Germany
dikesbotten
Explanation:
skulle jag säga.
Dessutom står det så i Prisma, och vägverket använder termen.
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 08:40
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1schaktbotten
Lennart Helgesson
4 +1dikesbottenReino Havbrandt
5gravbottenasptech


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gravbotten


Explanation:
om det behövs en särskild ledningsbädd av grus etc. läggs den ovanpå gravbottnen.

asptech
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 293
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dikesbotten


Explanation:
skulle jag säga.
Dessutom står det så i Prisma, och vägverket använder termen.


    Reference: http://www.vv.se/vag_traf/drift_underhall/drifthandbok/dokum...
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 87
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
schaktbotten


Explanation:
på schaktbotten placeras skikt av makadam eller annat material som underlag för ledningarna

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-04-06 13:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

NE:
schakt, lodrätt eller brant lutande förbindelsegång, t.ex. gruvschakt, luftschakt, hisschakt; även grävd (schaktad) grop för ledningsdragning, grundläggning av byggnad etc.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 2 mins (2004-04-06 16:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

NE:
schakt, lodrätt eller brant lutande förbindelsegång, t.ex. gruvschakt, luftschakt, hisschakt; även grävd (schaktad) grop för ledningsdragning, grundläggning av byggnad etc.


Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 280

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst2
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search