ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Swedish » Electronics / Elect Eng

Wählpause

Swedish translation: paus i nummerslagningen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wählpause
Swedish translation:paus i nummerslagningen
Entered by: Anders Dalstrom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Oct 26, 2010
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Wählpause
Användarmanual för mobiltelefon, igen:

Stern – Taste:

3x kurz drücken: Einfügen einer **Wählpause**
Anders Dalstrom
Ireland
Local time: 21:53
paus i nummerslagningen
Explanation:
Det vanligast använda uttrycket. Jag är medveten om att Nils har lämnat samma svar på engelska, men Anders har frågat om översättning till svenska.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 22:53
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2paus i nummerslagningenmyrwad
3Pause in the dial(l)ing sequence
Nils Andersson
2siffermellanrum
Lena Samuelsson


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pause in the dial(l)ing sequence


Explanation:
You need this to program your phone to connect to
outside vendors. It could be a low-cost international
call provider or a bank or something else.
The phone will first dial the access number,
terminated by the "pause". Then it will wait for
an answer, and then fire off the next sequence. Subsequent
pauses will be of some predetermined length of time.

Nils Andersson
United States
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
siffermellanrum


Explanation:
Står på IATE men träffarna på Google är få. Fast det behöver ju inte betyda något. Det är i ett mellanrum mellan siffrorna/numret. I vissa fall kan det vara ett tecken.

Lena Samuelsson
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
paus i nummerslagningen


Explanation:
Det vanligast använda uttrycket. Jag är medveten om att Nils har lämnat samma svar på engelska, men Anders har frågat om översättning till svenska.

myrwad
Sweden
Local time: 22:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 246
Grading comment
Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson
14 mins
  -> Tack Erik!

agree  Lena Samuelsson
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: