KudoZ home » German to Swedish » Electronics / Elect Eng

Abregeldrehzahl

Swedish translation: max. varvtal, reglervarvtal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abregeldrehzahl
Swedish translation:max. varvtal, reglervarvtal
Entered by: Eva Gustavsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:50 Mar 29, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Abregeldrehzahl
Abregeldrehzahl: 1500 U/min
Eva Gustavsson
Local time: 22:08
effektbegränsningsvarvtal
Explanation:
...låter inte särskilt bra, inte heller "avregleringsvarvtal". För en förbränningsmotor med varvtalsbegränsning torde detta vara det varvtal där begränsningen sätter in. Kanske samma för en elmotor. Ibland kan det kanske vara synonymt med "max varvtal,
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 22:08
Grading comment
Det var inte lätt det här med mycket att välja på! Klas får poängen i alla fall efter du var först och eftersom det blev Max. varvtal till slut.Tack båda två för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4reglervarvtalReino Havbrandt
3effektbegränsningsvarvtal
Klas Törnquist


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effektbegränsningsvarvtal


Explanation:
...låter inte särskilt bra, inte heller "avregleringsvarvtal". För en förbränningsmotor med varvtalsbegränsning torde detta vara det varvtal där begränsningen sätter in. Kanske samma för en elmotor. Ibland kan det kanske vara synonymt med "max varvtal,

Klas Törnquist
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Det var inte lätt det här med mycket att välja på! Klas får poängen i alla fall efter du var först och eftersom det blev Max. varvtal till slut.Tack båda två för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reglervarvtal


Explanation:
skulle jag säga, även om jag uppskattar trätobrodern Klas utförliga, och givetvis korrekta utredning :-)

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search