ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Swedish » Engineering: Industrial

Getriebewechsel

Swedish translation: växellåda, byte av växellåda


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Getriebewechsel
Swedish translation:växellåda, byte av växellåda
Entered by: Staffan Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 May 19, 2009
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / maskin
German term or phrase: Getriebewechsel
Getriebewechsel mit automatischer Drehzahlanwahl.
Getriebewechsel Stufe I (Option)
Getriebewechsel Stufe II (Option)

Betyder det byte av växellåda till en låda med automatiskt varvtalsval eller är Getriebewechsel helt enkelt växellåda eller byte av utväxling?
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 03:28
växellåda
Explanation:
Getriebe >> växellåda
wechsel är väl lite tårta på tårta här, det betyder nog inte byte av växellåda. Det är nog fråga om tre alternativa växellådor.
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 03:28
Grading comment
Tack, det känns troligare här även om jag letade fördjäves på google efter sammanhang där det inte betydde byte av växellåda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3byte av växellåda
S.L.
3växellådaReino Havbrandt


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
växellåda


Explanation:
Getriebe >> växellåda
wechsel är väl lite tårta på tårta här, det betyder nog inte byte av växellåda. Det är nog fråga om tre alternativa växellådor.

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 163
Grading comment
Tack, det känns troligare här även om jag letade fördjäves på google efter sammanhang där det inte betydde byte av växellåda.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
byte av växellåda


Explanation:
"Rubens Barrichello wurde wegen eines Getriebewechsels um fünf Startplätze von 4 auf 9 zurückversetzt."

"Rubens Barrichello kvalade in som fyra men bytte växellåda efter fredagen träning och flyttades ner fem startplatser."

Jag tror också att det är "byte av växellåda till en låda med automatiskt varvtalsval" som menas här, men det är bara en gissning från min sida.



    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fer_Preis_von_Malaysia_...
    Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Malaysias_Grand_Prix_2009
S.L.
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: