ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Swedish » Engineering (general)

Knickgelenk

Swedish translation: midjeled


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Knickgelenk
Swedish translation:midjeled
Entered by: Erik Hansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:34 May 5, 2010
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / hjullastare
German term or phrase: Knickgelenk
Det rör sig om en ledad hjullastare. En "Knickgelenk" är placerad i mitten av fordonet, dvs. mellan fram- och bakhjul. Sökning på vikled, vikningsled, vinkelled, mittled osv ger inget användbart.

Se länk (under "Komponenten")
http://de.wikipedia.org/wiki/Radlader

Tack!
Erik Hansson
Germany
midjeled
Explanation:
Så benämns det på Volvo och på Vägverket.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:15
Grading comment
Tack, Sven!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5midjeled
Sven Petersson
4ramstyrning
Markus Grauer


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
midjeled


Explanation:
Så benämns det på Volvo och på Vägverket.

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
Tack, Sven!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ramstyrning


Explanation:
Vanlig på hjullastaren

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2010-05-05 15:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

I vägverkets handlingar som jag har översatt tidigare
kallas det för ramstyrd.


    Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Ramstyrning
Markus Grauer
Germany
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: