Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / limapplicering för wellpapp | | | | limvall | Explanation: Engström anger betydelsen bank, fördämning. Är det en upphöjning bör det vara någon typ av vall, är det en fördjupning bör det vara ett tråg eller en ränna som Mario föreslår.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2011-01-27 15:47:14 GMT) --------------------------------------------------
Jag borde ha tittat närmare på dina referenser. Tätningen som visas där verkar passa i en ränna med plan botten, en limränna. |
| Selected response from:
myrwad Sweden Local time: 05:16
| Grading comment Tack till er alla för intressanta uppslag! Enligt uppgift från kund är det en upphöjning. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |