KudoZ home » German to Swedish » Engineering (general)

Häckselfunktion (in diesem Zusammenhang)

Swedish translation: hackningsfunktion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Häckselfunktion
Swedish translation:hackningsfunktion
Entered by: Erik Hansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:07 Dec 8, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Engineering (general)
German term or phrase: Häckselfunktion (in diesem Zusammenhang)
Det handlar om en lövsug som är utrustad med en knivanordning. Dessa knivar skär helt enkelt sönder insugt material så att det tar mindre plats inför kompostering. Nu sitter jag och funderar på vad detta heter. Vissa leverantörer kallar det för tuggfunktion, men det leder mina tankar till grova kuggjul som mal sönder kvistar o dyl, och det är inte aktuellt här. Skärfunktion? Finfördelningsfunktion?
Finns det någon i vida skara som kommer från branschen eller i alla fall har sysslat med liknande på sistone? Tack.
Erik Hansson
Germany
hackningsfunktion; hackelsefunktion
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:29
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rivarfunktion
Klas Törnquist
3multningsfunktionHorst2
2 +1hackningsfunktion; hackelsefunktion
Sven Petersson


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Häckselfunktion (in diesem Zusammenhang)
hackningsfunktion; hackelsefunktion


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 164
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: häcksel=hackelse enligt mina anteckningar
32 mins
  -> Thank you very much!

neutral  Klas Törnquist: Rätt socken, men låter mera som hästfoder.
1 hr
  -> Kanske Erik skulle kunna tala om för oss hur löven sönderdelas? Hackas, skäres, rives? Nu bara gissar vi!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Häckselfunktion (in diesem Zusammenhang)
rivarfunktion


Explanation:
Alt "lövrivare" - enligt Partner.


    Reference: http://www.partner.se/node64.asp?ProdId=53&CatID=11
Klas Törnquist
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sven Petersson: Om den verkligen river så är det ett bra förslag.
36 mins
  -> Kanske som när åldring hoppar höjdhopp: Ol' man river ...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Häckselfunktion (in diesem Zusammenhang)
multningsfunktion


Explanation:
finns ju redan på många gräsklippare, eller hur, och är exakt samma funktion som du beskriver.

Horst2
Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search